Category: Cikk és linkajánló



And we’re on Facebook now! Látogass meg minket a https://www.facebook.com/painoffice címen!

SN-MB

Reklámok

Megint Engrish.com, és megint fincsi távolkeleti ételek. (Honnan a fenéből vannak ezek a fordítások – és hogy a francba nincs valaki angolos, akivel elolvastatják…?)

Engrish_bacteria

Engrish_chicken_a-hole

Engrish_crispy_crap

Engrish_urine_smell

Engrish_freaking_sauce


Az e heti merényletek helyszínére kerestünk épp rá a G**gle Maps-en, amikor a következőt pillantottuk meg (lásd bekeretezett rész): Sztálingrád nevű városrész Brüsszelben (?).

Stalinville

Ein Erbeben der Macht


Avagy zavar az erőben. A hétvégi német tartományi választások után a magyar online sajtóban is tanácstalanság uralkodott hirtelenjében. A korábbi cikket direktbe cáfolta az újabb, de egy darabig a két állítás együtt szerepelt, egymás alatt:

contradiction


Kedves Olvasóközönségünk, Kedves Fájdalomtársak!

Mivel magvas mondandónkat nem csak az aszociális médiában, hanem a szociálisban is szeretnénk terjeszteni, ezért a hatékonyság érdekében (illetve a haza és a haladás jegyében, lásd mai dátum) megjelentünk az Arckönyv radarján is, a következőképpen:

https://www.facebook.com/painoffice

Szeretgessetek minket, ajánlgassatok minket, hogy még tovább bővüljön Nyájas Olvasóink köre! Beküldéseiteket a továbbiakban is szeretettel várva, extra modern üdvözletekkel:

A szerk.


Ha 2016-ban lenne születésnapunk, ÉS a szüleink vagy mi Star Wars gyíkok (geek-ek) lennénk, akkor ilyen választékos ötletek között tobzódhatnánk:

http://coolmompicks.com/blog/2016/03/03/star-wars-the-force-awakens-birthday-party-ideas/


A jó öreg Szpájdi vagy a Megasound System óta nem találtunk ilyen szórakoztató fiatal magyar rap-csodát:

EzerBocs


Byga lelt rá erre a rendkívüli fájdalomra:

EzerBocs


Egy (filmkedvelő?) gasztro-blog címe, Harrison Ford ajánlásával.

TasteRunner

Illetve akkor már idézzük fel itt is a híres “magyar” Blade Runner (Szárnyas fejvadász) jelenetet:

Divatos


És megint engrish.com, a távol-keleti nyelvi gagyik lelőhelye. Ma megint “trendi” ruhafeliratokat szemléztünk, és van itt minden…

Például nemi identitásbeli eltérések:

Engrish1

Értelmetlen szavak egymás után dobálva, rossz helyesírással:

Engrish2

Még több értelmetlen és helytelen szó:

Engrish3

Aztán pedig helyesen írt, de még mindig zagyva angol szavak:

Engrish4

És az, amikor a világűrnek lesz majd lehetősége farmernadrágokkal beszélgetni:

Engrish5

Ez egyre súlyosabb, megérkeztünk az önbecsmérlő divathoz:

Engrish6

Végül pedig az ultimatív trendi felirat: a hasmenés definíciója egy távol-keleti modellen.

Engrish7